logos_unam_fciencas_somfico logos_unam_fciencas_somfico logos_unam_fciencas_somfico
Artículo de nomenclatura

Glosario nomenclatural para ficólogos

Eberto Novelo*1 y Francisco F. Pedroche2

1Departamento de Biología Comparada, Facultad de Ciencias, Universidad Nacional Autónoma de México.
2Departamento de Ciencias Ambientales, Universidad Autónoma Metropolitana-Lerma,México & University Herbarium, University of California at Berkeley, USA

Email: enm@ciencias.unam.mx

Novelo, E. y F.F. Pedroche. 2023. Glosario nomenclatural para ficólogos. Cymbella 9 (1-3): 25-33.

DOI: https://doi.org/10.22201/fc.24488100e.2023.9.1-3.3

INTRODUCCIÓN

Muchos lectores nos han solicitado un glosario de los principales términos empleados en nomenclatura algal. Tres fuentes principales han sido consultadas, la primera y siendo congruentes con nuestras contribuciones, es el propio glosario del Código (CIN) (Turland et al. 2018), la segunda, es la obra de Hawksworth (2010) que contiene más de 2000 términos, la tercera es Jeffrey (1973). Todos los conceptos que se enumeran los hemos adecuado al lenguaje ficológico y hemos seleccionado los de mayor uso o relevancia e incluido algunos que a nuestro criterio podrían estar ausentes. Un tratamiento más amplio o contrastante se puede consultar en las obras arriba mencionadas.

Consecuentes con el tratamiento del CIN en corchetes se encuentra la designación en inglés. Las abreviaturas utilizadas, referentes al CIN, corresponden a: Art.= artículo, Rec.= recomendación, Ej.= ejemplo, Pre.= preámbulo.

TÉRMINOS

acto nomenclatural [nomenclatural act]. Un acto que exige la publicación efectiva para que dé lugar a una novedad nomenclatural o tenga efecto en determinadas características de un nombre, como su tipificación (Art. 7.10 y 7.11), prioridad (Art. 11.5 y 53.5), grafía (Art. 61.3) o género gramatical (Art. 62.3). (Véase también novedad nomenclatural).

admisible [admisible]. A propósito de un nombre, de una forma que podría ser una publicación válidamente publicada; del uso de un nombre o epíteto, de acuerdo con las provisiones del CIN.

adscripción [ascription]. Asociación directa del nombre de una o varias personas con un nombre nuevo o con la descripción o diagnosis de un taxón (Art. 46.3).

afinnis, aff. Cercano a (nomenclatura abierta) (Pedroche y Novelo 2020).

análisis [analysis]. Figura o grupo de figuras, comúnmente separados de la ilustración principal del organismo (aunque usualmente en la misma página o lámina), que muestra detalles que ayudan en la identificación, con o sin leyenda propia (Art. 38.9 y Art. 38.10).

apud, ap. Con, en el trabajo de, = en, in, usado para conectar dos autores, el segundo generalmente el editor o autor general de un trabajo del que el primero fue responsable para la publicación válida.

auctorum non, auct. non. De autores no, usado para indicar un nombre mal aplicado.

auctorum, auct., pl. auctt. De autores. A menudo usado para indicar que un nombre es usado en el sentido de un número de autores subsecuentes y no en el sentido establecido por el autor original. Indica interpretaciones diversas de un nombre. (Pedroche y Novelo 2021b). (Véanse nombre ambiguo, sensu).

autónimo [autonym]. Nombre, establecido de forma automática, de la subdivisión de género o del taxón infraespecífico que incluye el tipo del nombre legítimo y adoptado del género al cual, o de la especie a la cual, está asignado; el epíteto final de un autónimo repite inalterado el nombre de ese género o el epíteto en el nombre de esa especie, y no es seguido por una cita de autor (Art. 22.1 y 26.1). No es necesario que los autónimos se publiquen efectivamente ni tampoco que cumplan con las disposiciones para la publicación válida (Art. 32.1), ya que se establecen automáticamente, en su rango determinado, la primera vez que se publique válidamente, en aquel rango, el nombre de una subdivisión de género bajo un nombre de género legítimo o el nombre de un taxón infraespecífico bajo un nombre de especie legítimo (Art. 22.3 y 26.3). [No existen autónimos bajo nombres de género o especie ilegítimos (Art. 22.5 y 27.2), ni tampoco en los rangos superiores al género].

autor original [original author]. El primer autor que usó y publicó un nombre o epíteto (Novelo y Pedroche 2020).

autoridad [authority]. El nombre de la persona que publicó un nombre que satisface los criterios de publicación válida. Generalmente se cita deforma abreviada conforme a IPNI (2024) disponible en https://www.ipni.org/ (Novelo y Pedroche 2020).

basónimo [basionym]. Nombre legítimo, previamente publicado, en el cual se basa una combinación nueva o un nombre en rango nuevo. El basónimo, que a su vez no tiene basónimo, proporciona el epíteto final, nombre o tema de la combinación nueva o del nombre en rango nuevo (Art. 6.10) (véanse también nombre en rango y combinación nuevos).

binominal [binomial]. Un nombre de especie consistente de dos palabras. (Art 23.1 y Rec. 23A.3).

binomio [binomial]. Nombre de género combinado con un epíteto específico para formar un nombre de especie (Art. 23.1).

carácter diacrítico: cualquier rasgo o característica de un organismo en consideración, tanto morfológico, molecular, bioquímico, fisiológico, patológico o de cualquier naturaleza usado para distinguir, separar o jerarquizar taxones.

carácter diagnóstico: cualquier rasgo o característica de un organismo en consideración, tanto morfológico, molecular, bioquímico, fisiológico, patológico o de cualquier naturaleza usado para reconocer o clasificar taxones.

categoría taxonómica: (1) un rango taxonómico formal; una división en un sistema de clasificación jerárquico (véase rango). (2) El concepto por el cual podemos entender o clasificar; por ejemplo, el concepto de género, un conjunto de categorías convencionales que constituye la jerarquía taxonómica. (3) En español se aplica en el sentido de “rango taxonómico”. (4) Incorrectamente usado como sinónimo de “taxón”.

circunscripción [circumscription]: los límites diagnósticos de un taxón, que separa los individuos que pertenecen al de cualquier otro individuo en la opinión de un autor. La circunscripción adoptada por un autor particular puede ser determinada por el estudio de las descripciones, recuento de los intervalos de variación, sinonimia citada, especímenes citados, incluyendo los tipos y cualquier otro comentario hecho por el autor en el protólogo (Pedroche 2019).

cita de autor [author citation]. Mención del nombre del autor o de los autores responsable(s) del establecimiento o de la introducción de un nombre; cuando se usa, se añade detrás de ese nombre (Art. 46–50); (Novelo y Pedroche 2020; Pedroche y Novelo 2022b).

cita de página [page reference]. Referencia a la(s) página(s) en la(s) que el basónimo o el sinónimo reemplazado fue válidamente publicado o en la(s) que se encuentra el protólogo (Art. 41.5 Nota 1).

citatus, cit. Citado por.

clasificación [classification]: (1) el sistema de agrupación de elementos. (2) un sistema en cual los elementos pueden ser agrupados. (3) el arreglo de material para facilitar la discusión o referencia, no necesariamente en una forma que refleje relaciones o rangos, es, decir un sistema. (4) un sistema así producido a system, el producto fundamental de la taxonomía (Pedroche 2019).

colección [collection]: un conjunto de ejemplares compilado y mantenido para propósito de estudio o muestra.

colector: (1) la persona u organización que obtuvo el material directamente de la naturaleza; a menudo abreviado coll. En las etiquetas de los ejemplares y en publicaciones antiguas (véase leg.) (2) una persona que guarda materiales de cualquier clase, tanto coletada por ella o por otros.

combinación [combination]. El nombre de un taxón de rango inferior a género, que consiste en un nombre de género combinado con uno o dos epítetos (Art. 6.7).

combinación nueva, combinatio novacomb. nov. [new combination]. Nombre nuevo de rango inferior a género basado en un nombre legítimo previamente publicado, el cual es su basónimo y proporciona su epíteto final (Art. 6.10 y 7.3) (véanse también basónimo, nombre en rango nuevo).

comillas, marcas de cita. quotation marks, [“. . . .”, ´. . . .´]: usadas en la citación de nombres para indicar la ortografía original cuando estas han sido corregidas de acuerdo con el CIN.

confer, cf., cfr. Comparar con. Taxonomía abierta (Pedroche y Novelo 2020).

conservación [conservation]: (1) un medio para suspender la aplicación de las provisiones del CIN en interés de la estabilidad de la nomenclatura de nombres de taxones individuales de un grupo, de una familia, un grupo de géneros o un grupo de especies. Se enlistan en los anexos del CIN con el nombre de nomina conservanda; (2) el proceso por cual los nombres que mejor mantienen la estabilidad pueden ser retenidos, aun cuando no sean nombres correctos o que contravengan dictados específicos del CIN. (Véase nombre conservado).

correctus, corr.: corregido (por), se usa para indicar una ortografía corregida, la abreviación corr. después de la autoridad y previa al nombre del autor quien efectuó la corrección.

decisión vinculante [binding decision]. Recomendación, presentada por el Comité General y ratificada por un Congreso Internacional de Botánica, (1) para que un nombre se trate o no se trate como publicado válidamente (Art. 38.4) o (2) para que dos nombres se traten o no se traten como homónimos (Art. 53.4). Las decisiones vinculantes se enumeran en el Ap. VI y en el Ap. VII.

denominación [designation]. Término usado para lo que podría ser un nombre, pero que (1) no ha sido válidamente publicado y por lo tanto no es un nombre en el sentido del CIN (Art. 6.3) o (2) no puede ser considerado un nombre (Art. 20.4 y 23.6).

descripción, descriptio, descr. [description]. Declaración publicada de un rasgo o rasgos de un taxón; una descripción (o una diagnosis) es necesaria para la publicación válida de un nombre de un taxón nuevo (Art. 38.1(a) y 38.3); una descripción validadora no es necesariamente diagnóstica (Art. 38.2 Nota 2).

designación [designation]. Un término general por el cual un taxón es referido a un nombre.

designación de tipo [type designation]. Declaración explícita que establece el tipo de un nombre, ya sea (1) un holotipo (Art. 9.1) o sintipo(s) (Art. 9.6) designado(s) en el protólogo o (2) un lectotipo, neotipo o epitipo, posteriormente designado(s) según los Art. 9–10 y conforme a los Art. 7.8–7.11.

designación original [original designation]. La designación de un nombre contiene el tipo de un taxón nuevo cuando es establecido (publicado válidamente).

diagnosis. Declaración de aquello que, en opinión de su autor, distingue un taxón de otros taxones (Art. 38.2); se requiere una diagnosis (o una descripción) para la publicación válida del nombre de un taxón nuevo (Art. 38.1(a)).

duplicado [duplicate]. Parte de una sola recolección, de una única especie o taxón infraespecífico, efectuada por el mismo recolector o equipo en un momento y lugar determinados (Art. 8.3, nota al pie de página). (Véase también recolección).

ejemplar [specimen]. Una recolección, o parte de ella, de una única especie o de un único taxón infraespecífico, sin tomar en consideración mezclas. Un ejemplar está montado sea en una única preparación, sea en más de una preparación, con cada parte claramente etiquetada como perteneciente a un mismo ejemplar o llevando en su conjunto una única etiqueta original (Art. 8.2 y Art. 8.3). Un ejemplar no puede ser un organismo vivo, ni un cultivo metabólicamente activo (Art. 8.4).

ejemplar voucher [voucher specimen]. Un ejemplar nombrado que representa una unidad taxonómica mencionada en un trabajo que puede o no ser de cualquier categoría; por ejemplo, un ejemplar usado en un estudio fisiológico o conservado como evidencia de que fue encontrado en una localidad particular. Estos ejemplares de prefencia deben estar depositados en herbarios de instituciones reconocidas.

elemento [element]. (1) Una parte constituyente de un taxón de cualquier rango; los elementos de una especie o taxón infraespecífico son los individuos incluidos en la circunscripción o los ejemplares preparados de tales individuos, o cualquier ilustración o descripción de tales individuos. Tal como se aplica en la tipificación se refiere a un ejemplar o una ilustración elegibles como tipo; (2) también se aplica a un nombre de especie, considerado equivalente total de su tipo, para efectos de la designación o cita del tipo de un nombre de género o subdivisión de género (Art. 10.1).

elementos en mezcla [admixture]. Organismos o partes de organismos que aparecen agregados a una recolección, como aditivos de menor importancia y que representen un taxón o taxones distinto(s) del que entendía el recolector; los elementos en mezcla, al no ser tomados en consideración, no impiden que tal recolección, o parte de esta, sea un ejemplar tipo (Art. 8.2). (Véase mezcla).

enmienda, emendavit, emendatus, emend. [emendation]. Indica un cambio en la circunscripción de un taxón sin exclusión del tipo de su nombre: la abreviación emend. sigue a la autoridad y precede al nombre del autor que efectuó el cambio; (Pedroche y Novelo 2022b).

epíteto [epithet]. Una palabra distinta del nombre genérico o de un término indicativo de rango, que forma parte de una combinación; denota una unidad taxonómica individual (Art. 6.7, 11.4, 21.1, 23.1 y 24.1).

epíteto final [final epithet]. El último epíteto en cualquier combinación particular ya sea en rango de subdivisión de género, de especie, o infraespecífico (Art. 6.10, nota al pie de página).

epitipo [epitype]. Ejemplar o ilustración seleccionados para servir de tipo interpretativo cuando el holotipo, el lectotipo o el neotipo designados previamente, o todo el material original asociado con un nombre publicado válidamente, no pueda ser identificado críticamente a efectos de la aplicación precisa del nombre a un determinado taxón (Art. 9.9).

epónimo [eponym]. Un nombre basado en el de una persona, p. ej. smithii sobre Sir J.E. Smith.

error ortográfico [orthographic error]. Un error ortográfico no intencional. Los errores ortográficos en los nombres pueden ser corregidos por autores posteriores sin ningún cambio en la citación del autor o fecha de publicación (Art. 33.2).

espécimen, spec. [specimen]. (1) una recolección, o parte de una recolección, de una sola especie o taxón infraespecífico hecha en un momento, descartando mezclas. (2) Generalmente un solo individuo o partes de este, pero puede consistir de más de un individuo del taxón nombrado, en condiciones en el que fueron recolectados o aislados en el mismo tiempo y lugar y conservados permanentemente como una sola unidad curatorial (por ejemplo, un frasco en un museo, una hoja de herbario, una preparación en portaobjetos o un conjunto de ámpulas congeladas montadas). La versión en español del CIN utiliza ejemplar en vez de espécimen.

estatus [status]. (1) Situación nomenclatural con relación a la publicación efectiva y válida, la legitimidad y la corrección (Art. 6 y 12.1). (2) Rango de un taxón dentro de la jerarquía taxonómica. (Véase nombre en rango nuevo).

ex. De, de acuerdo con. (1) Usado para conectar los nombres de dos personas, el segundo de ellos publicó válidamente un nombre propuesto, pero no publicado válidamente por el primero. (2) Usado para conectar los nombres de dos personas, la segunda publicó efectivamente, como sinónimo, un nombre propuesto en un manuscrito por el primero.

exclusus, excl. Excluido; usado para indicar elementos incluidos en un taxon por un autor o autores previos, y considerados como no pertenecientes a él por el autor que revisa.

ex parte. En parte. (Véase pro parte).

exsiccate, pl. exsiccatae; adjetivo: exsiccatus, -um. Desecado. Un conjunto de ejemplares, secos comúnmente numerados y con etiquetas impresas, depositados en una colección o bien distribuidas para venta, regalo o intercambio.

ex-tipo [ex-type], ex-holotipo [ex-holotype], ex-isotipo [ex-isotype], etc. Cepa viva aislada de un tipo nomenclatural que es un cultivo preservado permanentemente en un estado metabólicamente inactivo (Rec. 8B.2).

fecha, de un nombre, de la publicación [date of name, publication date]. Fecha de la publicación válida de un nombre (Art. 33.1).

fide. Según, de acuerdo con. Se usa antes del autor quien escribe el trabajo que es citado.

fosilitaxón [fossil-taxon]. Taxón (excepto de diatomeas) cuyo nombre está basado en un tipo fósil (Art. 1.2 y 13.3).

género monotípico [monotypic genus]. Género en el cual un único nombre binario está publicado válidamente (Art. 38.6). (Véase también uniespecífico).

holotipo [holotype]. Único elemento – ejemplar o ilustración – indicado como tipo nomenclatural por el (los) autor(es) del nombre de una especie nueva o taxón infraespecífico nuevo; o usado por ellos al preparar el tratamiento del taxón, cuando no fuera indicado ningún tipo (Art. 9.1 y Nota 1 y Art.9.2); (Guiry y Pedroche 2021).

homónimo [homonym]. Nombre que se escribe exactamente como otro nombre, basado en un tipo distinto, publicado para un taxón del mismo rango (Art. 53.1). Los nombres de subdivisiones de un mismo género o de taxones infraespecíficos de una misma especie, si están basados en tipos distintos y tienen epíteto final igual, son homónimos aun si tienen rango diferente, ya que el término que denota el rango no forma parte del nombre (Art. 21 Nota 1 y Art. 24.4 Nota 2). (Véase también nombres tan semejantes que se confunden).

homónimo posterior [later homonym]. Un homónimo publicado posteriormente a otro.

Homónimo previo [earlier homonym]. Un homónimo publicado previamente a dos o más homónimos publicados válidamente.

homónimos, nombres tan semejantes que se confunden [confusingly similar names]. Nombres del rango de género o inferior con ortografía semejante, que son fácilmente confundibles y, de ser heterotípicos, deben tratarse como homónimos (Art. 53.2 y 53.3), o de ser homotípicos, como variantes ortográficas (Art. 61.5). Se puede definir por una decisión vinculante si dos nombres heterotípicos semejantes deben tratarse como homónimos (Art. 53.4 y Ap. VII) (Véanse decisión vinculante y homónimo).

iconotipo [iconotype]. (1) Una ilustración designada como tipo nomenclatural en la descripción de un taxón cuando el ejemplar no puede ser preservado. (2) el ejemplar del cual una ilustración es designada como tipo nomenclatural. El término ya no es usado en el CIN. (Véase ilustración).

identificación [identification]. Una declaración de similitud de especímenes nuevos con un taxón ya nombrado aplicando el mismo nombre.

identificador [identifier]. Un número o secuencia alfanumérica único que se aplica a un ejemplar, p. ej. un número de herbario o de código de barras.

ilustración [illustration]. (1) Obra de arte o fotografía que representa una característica o características de un organismo, p. ej. la imagen de un ejemplar de herbario o una micrografía electrónica de barrido (Art. 6.1, nota al pie de página). (2) Una figura o un grupo de figuras, comúnmente separados de la ilustración principal del organismo (aunque comúnmente en la misma página o lámina), que muestre detalles que ayuden en la identificación, con o sin leyenda propia. (Art. 38.7 a 38.10 y 44.2).

incertae sedis. De ubicación incierta, es decir de posición taxonómica incierta, generalmente aplicada a nombres genéricos y familiares.

infraespecífico [infraspecific]. De rango inferior a especie (Pedroche y Novelo 2022a).

inválido [invalid]. (1) Uso coloquial de nombres que no están publicados válidamente de acuerdo con el CIN y por tanto, estrictamente hablando no son nombres. (Pedroche y Novelo 2021a).

isónimo [isonym]. El mismo nombre, basado en el mismo tipo, publicado independientemente en diferentes fechas, quizás por diferentes autores. Solo el primero de estos isónimos tiene estatus nomenclatural (Art. 6 Nota 2; Art. 14.14).

isosintipo [isosyntype]. Duplicado de un sintipo (Art. 9.4, nota al pie de página).

isotipo [isotype]. Ejemplar duplicado del holotipo (Art. 9.5).

latinizado [latinized]. A propósito de una palabra que tiene una forma en latín y cuyas características (incluyendo terminaciones o sufijos latinos) no es de origen latino, tales palabas son tratadas con las reglas gramaticales empleadas en latín.

lectotipo [lectotype]. Elemento (ejemplar o ilustración) del material original designado como tipo nomenclatural, conforme con los Art. 9.11 y 9.12, si al publicarse el nombre no se indicó el holotipo, o si el holotipo falta, o si se reconoce que corresponde a más de un taxón (Art. 9.3).

legere, leg. Recoger, recolectar. Quien recolectó el ejemplar.

localidad tipo [type locality]. La ubicación geográfica de la recolección de donde proviene el holotipo.

loco citato, loc. cit., l.c. En el lugar citado, usado para evitar la repetición de referencias bibliográficas ya mencionadas.

material original [original material]. (1) Conjunto de ejemplares e ilustraciones entre los cuales se puede designar un holotipo (Art. 9.1) o un lectotipo (Art. 9.4, Nota 2). (2) Ejemplares e ilustraciones indicadas en el protólogo de un nombre; los elementos usados por el autor del nombre de un taxón en la preparación del protólogo, e incluye (a) aquellos ejemplares e ilustraciones (tanto inéditos como publicados antes o junto con el protólogo) en los que se pueda demostrar que se basó la descripción o el diagnóstico que valida el nombre, (b) el holotipo y aquellos ejemplares que, incluso si no fueron vistos por el autor de la descripción o diagnosis que valida el nombre, se indicaron como tipos (sintipos o paratipos) del nombre en su publicación válida, o (c) los isotipos o isosintipos del nombre independientemente de si dichos ejemplares fueron vistos por el autor de la descripción o diagnosis que valida, o por el autor del nombre.

material tipo [type material]. Todos los ejemplares y otros materiales usados por un autor en la descripción original de una nueva especie o taxon infraespecífico.

mezcla [mixture]. Pliego de herbario, o preparación equivalente, que contiene partes pertenecientes a más de un taxón (Art. 9.11 y 9.14). (Véase elementos en mezcla).

mihi, m. A mí, dativo singular de ego, yo. Usado después de un nombre para indicar la responsabilidad del autor por su propuesta.

morfotaxon [morphotaxon]. Un taxón fósil que, para fines de nomenclatura, comprende solo una parte, etapa de historia de vida o estado de conservación representado por el tipo nomenclatural correspondiente; cualquier taxón fósil que se describa como que incluye más de una parte, etapa de historia de vida o estado de conservación no es un morfotaxón.

mutatis characteribus, mut. char. Con los caracteres cambiados por. Usado en el mismo sentido de emend.

neotipo [neotype]. Ejemplar o ilustración seleccionados para servir de tipo nomenclatural cuando no exista material original o mientras falte (Art. 9.8, 9.13, 9.16 y 9.19).

nobis, nob., n. A nosotros, dativo plural de ego, yo. usado después de un nombre para indicar la responsabilidad de los autores de su propuesta.

nombre [name]. Nombre que ha sido publicado válidamente, tanto si es legítimo como si es ilegítimo (Art. 6.3) (Pedroche y Novelo 2021a). (Véase denominación).

nombre ambiguo, nomen ambiguum, nom. ambig. [ambiguous name]. Un nombre usado en diferentes sentidos, por ejemplo, aplicado por diferentes autores a diferentes taxones, así que se convierte una fuente persistente de error. (Véase auctorum).

nombre conservado, nomen conservandum, nom. cons. [conserved name]. (1) Nombre de familia, género o especie, o en algunos casos de subdivisión de género o infraespecífico, declarado legítimo a pesar de haber sido ilegítimo cuando se publicó, y que prevalece sobre nombres específicos, aunque no tenga prioridad (Art. 14.1–14.7, 14.10, Ap. II, III y IV). (2) Un nombre para el cual su tipo, ortografía o género ha sido fijado por el proceso de conservación del CIN.

nombre correcto [correct name]. Nombre que, según las reglas, debe adoptarse para un taxón, de rango de familia o inferior, con su circunscripción, posición y rango particulares (Art. 6.6, 11.1, 11.3 y 11.4) (Pedroche y Novelo 2021).

nombre de reemplazo, nom. nov. [replacement name] (sustituto de reemplazo expreso [avowed substitute]). Nombre nuevo propuesto como sustituto de un nombre legítimo o ilegítimo, previamente publicado, que es su sinónimo reemplazado y que, de ser legítimo, no proporciona el epíteto final, nombre o tema del nombre de reemplazo (Art. 6.11 y 7.4) (para nombres no propuestos expresamente como sustitutos, véanse los Art. 6.12 y 6.13).

nombre de un taxón nuevo [name of a new taxon]. Nombre publicado válidamente por derecho propio, es decir, que no se basa en un nombre previo y válido; no es ni una combinación nueva, ni un nombre en rango nuevo (status novus), ni un nombre de reemplazo (Art. 6.9). (Véanse sustituto de reemplazo expreso, nomen novum).

nombre descriptivo [descriptive name]. Nombre de un taxón de rango superior a familia no formado a partir del nombre de un género incluido (Art. 16.1(b)).

nombre disponible [available name]. Nombre publicado conforme al Código Internacional de nomenclatura Zoológica con un estatus equivalente al de nombre publicado válidamente según el CIN (Art. 45 Ej. 1, nota al pie de página).

nombre dudoso, nomen dubium, nom. dub. [dubious name]. Un nombre de aplicación desconocida o de aplicación dudosa; por ejemplo, por la falta de material original o tipo y suficiente información sobre él para hacer una tipificación satisfactoria posible o porque es imposible asegurar a cuál taxon debe referirse el tipo.

nombre en rango nuevo, status novus, stat. nov. [name at new rank]. Nombre nuevo basado en un nombre legítimo previamente publicado de rango diferente, que es su basónimo y provee su epíteto final, su nombre o el tema de su nombre (Art. 6.10 y 7.3) (Véanse basónimo, combinación nueva).

nombre ilegítimo, nomen illegitimum, nom. illegit., nom illeg. [illegitimate name]. Nombre publicado válidamente que está en desacuerdo con determinadas reglas (Art. 6.4), principalmente aquellas acerca de los nombres superfluos (Art. 52) y de la homonimia (Art. 53 y 54). Los nombres ilegítimos no deben ser considerados para propósitos de prioridad cuando debe decidirse sobre un nombre correcto de un taxón (Pedroche y Novelo 2021a).

nombre legítimo, nomen legitimum, nom legit. [legitimate name]. Nombre publicado válidamente que está de acuerdo con las reglas, o sea, que no es ilegítimo (Art. 6.5) (Pedroche y Novelo 2021a).

nombre mal aplicado [misapplied name]. nombre aplicado a un taxón en un sentido que excuye al tipo del nombre, es decir un nombre aplicado incorrectamente.

nombre más antiguo [oldest name]. El primer nombre válidamente publicado de un taxón.

nombre nuevo, nomen novum, nom. nov., n.n. [new name]. Un nombre publicado recientemente; puede ser el nombre de un taxón nuevo o una combinación nueva, un nombre de un rango nuevo (es decir, status novus) o un sustituto (remplazo) declarado para un nombre ya existente. (Véase novedad nomenclatural).

nombre provisional [provisional name]. Designación propuesta en previsión de una aceptación futura del taxón considerado, o de una circunscripción, posición o rango particular del taxón (Art. 36.1(a)).

nombre rechazado nomen rejiciendum, nom. rej. [rejected name]. (1) Nombre que según las reglas no se debe usar, ya sea por decisión expresa con arreglo a los Art. 14, 56 que se antepone a disposiciones contrarias del CIN. (2) Nombre que no debe usarse porque era nomenclaturalmente superfluo al publicarse (Art. 52), o porque es un homónimo posterior (Art. 53 y 54). (3) Nombre rechazado a favor de un nombre conservado según el Art. 14, o nombre que se declaró rechazado por aplicación del Art. 56 (Ap. IIA, III, IV y V).

nombre superfluo, nomen superfluum, num. superfl. [superfluous name]. Nombre que, al publicarse, se aplicaba a un taxón que, tal como lo circunscribió su autor, incluía expresamente el tipo de un nombre que según las reglas debería haber sido adoptado, o cuyo epíteto debería haber sido adoptado (Art. 52.1).

nombre suprimido, nomen utique rejiciendum [suppressed name]. Nombre que se declaró rechazado por aplicación del Art. 56. Nota: él mismo y todos los nombres de los cuales es el basónimo no deben ser usados. (Véase el Ap. V).

nombres alternativos [alternative names]. Dos o más nombres diferentes, basados en el mismo tipo, propuestos simultáneamente para el mismo taxón por el mismo autor (Art. 36.3).

nomen conservandum, nom. cons. Véase nombre conservado.

nomen novum, nom. nov. Véase nombre de reemplazo.

nomen nudum, nom. nud. Denominación de un taxón nuevo publicada sin descripción ni diagnosis ni referencia a una descripción o diagnosis (Art. 38, Rec. 50B).

nomen utique rejiciendum: Véase nombre suprimido.

novedad nomenclatural [nomenclatural novelty]. Cualquiera de las categorías: nombre de taxón nuevo, combinación nueva, nombre en rango nuevo y nombre de reemplazo, o todas ellas (Art. 6.10 Notas 4-5). (Véase también nombre nuevo).

obra sancionadora [sanctioning work]. – Obra que confiere a los nombres, aceptados en ella, de determinados grupos de algas la cualidad de nombre sancionado. Las obras sancionadoras y sus fechas se definen en el Art. 13.1(e) y se consideran limitaciones del principio de prioridad (Pedroche 2018). (Véase punto de partida).

obras suprimidas, opera utique oppressa, [suppressed works]. Obras que se declaran suprimidas, en las cuales los nombres en rangos especificados no están publicados válidamente y ningún acto nomenclatural que se relacione con un nombre en estos rangos tiene efecto (Art. 34.1 y Ap. I).

organismo [organism]. Término que, como se usa en el CIN, solo se refiere a los organismos estudiados tradicionalmente por los botánicos, ficólogos y micólogos (Pre. 2, nota al pie de página y Pre. 8).

ortografía cambiada, orthographia mutata, orth. mut. Ortografía cambiada por un autor.

ortografía original, orthographia original, orth. orig. [original spelling]. La ortografía empleada cuando un nombre fue publicado válidamente.

paratipo [paratype]. Cualquier ejemplar citado en el protólogo que no sea ni el holotipo ni un isotipo, ni tampoco uno de los sintipos cuando en el protólogo se designaron simultáneamente dos o más ejemplares como tipos (Art. 9.7).

posición [position]. Se usa para indicar la ubicación de un taxón en relación con otros taxones en una clasificación, sin importar su rango (Prin. IV, Art. 6.6 y 11.1.). (Pedroche 2019).

prioridad [priority]. Prevalencia establecida por la fecha de publicación válida de un nombre legítimo (Art. 11) o de un homónimo anterior (Art. 53 Nota 2), o por la fecha de designación de un tipo (Art. 7.10 y 7.11).

pro parte, p.p. En parte, se usa en citas para mostrar que solo una parte de un taxon, como fue circunscrito por un autor, cubre más que un solo taxón como es referido por el escritor.

pro synonymo, pro syn., como sinónimo [as a synonym]). Cita que indica que una denominación no está publicada válidamente porque solo aparece como sinónimo (Art. 36.1(b) [versión inglés] y Rec. 50A.1).

protólogo [protologue]. Todo aquello que está asociado con un nombre en su publicación válida, p. ej. descripción, diagnosis, ilustraciones, referencias, sinonimia, datos geográficos, datos moleculares, citas de ejemplares, discusión y comentarios. (Art. 6.13 pie de página, Rec. 8A.4).

publicación efectiva [effective publication]. Publicación que cumple con los Art. 29–31 (Art. 6.1).

publicación original [original publication]. (1) El trabajo en el cual un nombre o acto nomenclatural fue publicado primero. (2) Publicación de un nombre o acto nomenclatural por primera vez.

publicado válidamente [validly published]. Publicado efectivamente y de acuerdo con los Art. 32–45(Art. 6.2) (Véanse denominación, nombre).

punto de partida [starting point]. De un trabajo publicado válidamente y por tanto de su fecha (Art. 13). En algas, como obras sancionadoras para algunos grupos (Art. 13.1(e)). (Véase obra sancionadora).

rango [rank]. Se usa para la posición relativa de un taxón en la jerarquía taxonómica (Art. 2.1). Para nombres supragenéricos publicados desde el 1 de enero de 1887, el rango se indica por la terminación del nombre; por ejemplo, phyta (división), ales (orden) etc. (Art. 16.3, Art. 37.2 y nota al pie de página). Para los nombres publicados desde el 1 de enero de 1953, es necesaria una indicación clara del rango para su publicación válida (Art. 37.1).

recolección [gathering]. – Se usa para uno o varios ejemplares recolectados simultáneamente (al mismo tiempo) por el mismo recolector o recolectores semejantes en el mismo lugar (Art. 8.2 nota al pie de página; Art. 8 Nota 1).

recomendación, Rec. [recommendation]. Una declaración en el CIN que no es obligatoria, pero que se considera una buena práctica a seguir.

referencia directa [direct reference]. Una referencia bibliográfica en la se proveen los detalles completos de una publicación, incluyendo autor, lugar de publicación, volumen, página(s) o referencias de láminas y fecha.

referencia indirecta [indirect reference]. Indicación clara (aunque fuese críptica), mediante una cita de autor o de algún otro modo, de que una descripción o diagnosis previa y efectivamente publicada es aplicable (Art. 38.14) o de que existe un basónimo o un sinónimo reemplazado (Art. 41.3).

regla [rule]. una declaración obligatoria del CIN.

sensu. En el sentido de uno o varios autores. (Pedroche y Novelo 2021b). (Véanse auct. nombre ambiguo.

sensu lato, sens. lat., s.l. En sentido amplio. Relacionado con un taxón que incluye todos sus taxones subordinados o de otros taxones considerados como distintos pero relacionados.

sensu stricto, sens. str., s.s. En sentido estricto. Relacionado con un taxón en el sentido del tipo de su nombre; o en el sentido de su circunscripción por el autor original; o en el sentido de su taxón nominal subordinado (en el caso de un taxon con dos o más taxones subordinados); o con la exclusión de taxones similares unidos a él ocasionalmente.

signo de admiración, ! [exclamation mark]. Utilizado para indicar que el investigador observó el ejemplar tipo o el ejemplar en discusión.

signo de congruencia, Ξ [congruence sign]. A menudo usado para indicar sinónimos homotípicos, nomenclaturales.

signo de igual, =, [equals sign]. A menudo usado para indicar sinónimos heterotípicos, taxonómicos. (Véase signo de congruencia).

sinónimo [synonym]. Uno de dos o más nombres que se aplican al mismo taxón (véanse sinónimo heterotípico, sinónimo homotípico). (Pedroche y Novelo 2021b).

sinónimo heterotípico [heterotypic synonym] (sinónimo taxonómico). Nombre basado en un tipo diferente al de otro nombre que se refiere al mismo taxón (Art. 14.4); se indica por el símbolo “=” en los Apéndices del CIN; llamado “sinónimo subjetivo” en el Código Internacional de nomenclatura Zoológica (Art. 14.4 nota al pie de página) (Pedroche y Novelo 2021b).

sinónimo homotípico [homotypic synonym] (sinónimo nomenclatural). Nombre basado en el mismo tipo que otro nombre (Art. 14.4); se indica por el símbolo “Ξ” en los Apéndices del CIN; llamado “sinónimo objetivo” en el Código Internacional de nomenclatura Zoológica (Art. 14.4 nota al pie de página). (Pedroche y Novelo 2021b).

sinónimo nomenclatural [nomenclatural synonym]. Véase sinónimo homotípico.

sinónimo objetivo [objective synonym]. Véase sinónimo homotípico.

sinónimo reemplazado [replaced synonym]. Nombre legítimo o ilegítimo, previamente publicado, en el cual está basado un nombre de reemplazo (sustituto de reemplazo expreso, nomen novum). El sinónimo reemplazado, de ser legítimo, no proporciona el epíteto final, nombre o tema del nombre de reemplazo (Art. 6.11 y 7.4; para nombres no propuestos expresamente como sustitutos, véanse los Art. 6.12 y 6.13).

sinónimo subjetivo [subjective synonym]. Véase sinónimo heterotípico.

sinónimo taxonómico [taxonomic synonym]. Véase sinónimo heterotípico.

sintipo [syntype]. Cualquier ejemplar citado en el protólogo cuando no hay holotipo, o cualquiera de dos o más ejemplares designados simultáneamente como tipos en el protólogo (Art. 9.6).

status novus, stat. nov. Véase nombre en rango nuevo.

sustituto de reemplazo expreso [avowed substitute]. Véase nombre de reemplazo.

tautónimo [tautonym]. Denominación binaria en la cual el epíteto específico repite exactamente el nombre del género (Art. 23.4), no es permitido por el CIN.

taxón, taxon (taxones, taxa). Grupo taxonómico de cualquier rango (Art. 1.1).

taxón no fósil [non-fossil taxon]. Taxón cuyo nombre está basado en un tipo no fósil (Art. 13.3).

terminación latina impropia [improper Latin termination]. Terminación de un nombre o epíteto distinta de aquella que exige el CIN (Art. 16.3, 18.4, 19.7 y 32.2).

término mal ubicado [misplaced term]. Término que denota rango empleado en contra del orden relativo que estipula el CIN (Art. 18.2, 19.2, 37.6 y 37.7 Nota 1).

tipificación automática [automatic typification]. (1) Tipificación de un nombre nomenclaturalmente superfluo e ilegítimo por el tipo del nombre que debería haberse adoptado según las reglas (Art. 7.5). (2) Tipificación del nombre de un taxón con rango superior a género por el tipo del nombre de género sobre el cual está basado (Art. 10.6 y 10.7).

tipificación implícita [implicit typification]. un acto de tipificación en el cual un autor omite designar un tipo, pero cuyas acciones indican que solo uno de los elementos elegibles puede ser el tipo previsto (Véase tipificación).

tipificación [typification]. (1) El acto de asignar o seleccionar un tipo nomenclatural.

tipo nomenclatural [nomenclatural type]. Aquel elemento al cual el nombre de un taxón está permanentemente vinculado (Art. 7.2).

trinominal [trinominal]. Que consiste en tres palabras, como en los nombres de las subespecies, variedades o formas, o de palabras compuestas que deben ligarse con un guión (Art. 60.11) (Pedroche y Novelo 2022a).

uniespecífico [unispecific]. Con una sola especie.

validar [validate]. Conseguir la publicación válida; se usa en el contexto de una descripción o diagnosis, o ilustración, llamadas validadoras, que llevan a efecto la publicación válida de un nombre (Art. 38,43.3 y 46.2).

variante ortográfica [orthographic variant]. Una de las diversas formas de ortografía, composición y flexión de un nombre o su epíteto, en la que solo interviene un tipo nomenclatural; una ortografía alternativa y habitualmente incorrecta del mismo nombre; si estas ortografías alternativas se basan en diferentes tipos nomenclaturales, se tratan como homónimos; también se utiliza para incluir errores tipográficos.

variantes ortográficas [orthographical variants]. Las diversas grafías, formas de composición e inflexión de un nombre o de su epíteto final, cuando está implicado solamente un tipo nomenclatural (Art. 61.2).

REFERENCIAS

Hawksworth, D.L., Ed. 2010. Terms used in bionomenclature: The naming of organisms (and plant communities). Global Biodiversity Information Facility, Copenhagen.

Guiry, G.M. & F.F. Pedroche. 2021. ¿El nombre de mi nueva especie de alga es válido? - Una guía. Cymbella 7: 100-102.

IPNI (2024). International Plant Names Index. Published on the Internet http://www.ipni.org, The Royal Botanic Gardens, Kew, Harvard University Herbaria & Libraries and Australian National Herbarium. [Retrieved 11 September 2024].

Jeffrey, C. 1973. Biological nomenclature. Edward Arnold Ltd, London.

Novelo, E. & F.F. Pedroche.. 2020. ¿LA IMPORTANCIA DE LLAMARSE…? La forma correcta para citar las iniciales de los autores en los nombres científicos. Cymbella 6: 56-57.

Pedroche, F.F. 2018. El Código de nomenclatura. Un instrumento de trabajo para los ficólogos. Cymbella 4: 69-76.

Pedroche, F.F. 2019a. Circunscripción, rango y posición en la nomenclatura biológica. Cymbella 5: 124-127.

Pedroche, F.F. 2019b. Reflexiones sobre tres nociones: las clasificaciones, los caracteres y los nombres. Cymbella 5: 147-151.

Pedroche, F.F. & E. Novelo. 2020. Pertinencia de la nomenclatura abierta en ficología. Cymbella 6: 99-105.

Pedroche, F.F. & E. Novelo. 2021a. Nombres válidos, legítimos y correctos en ficología ¿Cuándo se deben usar? Cymbella 7: 36-42, 31 fig.

Pedroche, F.F. & E. Novelo. 2021b. Los problemas de igualdad o identidad en la nomenclatura ficológica. Sinónimos vs. sensu. Cymbella 7: 65-71.

Pedroche, F.F. & E. Novelo. 2022a. Cuestión de rango. Las categorías infraespecíficas en la nomenclatura algal. Cymbella 8: 14-20.

Pedroche, F.F. & E. Novelo. 2022b. Citar a las autoridades y años de publicación en los taxones algales. Pose, costumbre o razón fundada. Cymbella 8: 46-52.

Turland, N.J., J.H. Wiersema, F.R. Barrie, W. Greuter, D.L. Hawksworth, P.S. Herendeen, S. Knapp, W.-H. Kusber, D.-Z. Li, K. Marhold, T.W. May, J. McNeill, A.M. Monro, J. Prado, M.J. Price & G.F. Smith. 2018. Código Internacional de nomenclatura para algas, hongos y plantas (Código de Shenzhen). Stiftung Herbarium Greuter, Berlin.

Diseño es propiedad intelectual de www.meridion.mx